YE CHANG NEWS
当前位置:平顶山KTV招聘网 > 平顶山热点资讯 > 平顶山名言/句子 >  彭城王据建安十六年封范阳侯二十二年徙封宛侯黄初二年进爵为公三

彭城王据建安十六年封范阳侯二十二年徙封宛侯黄初二年进爵为公三

2022-10-19 01:36:29 发布 浏览 724 次

彭城王据,建安十六年封范阳侯。二十二年,徙封宛侯。黄初二年,进爵为公。三年,为章陵王,其年徙封义阳。文帝以南方下湿,又以环太妃彭城人,徙封彭城。又徙封济阴。五年,诏曰:“先王建国,随时而制。汉祖增秦所置郡,至光武以天下损耗,并省郡县。以今比之,益不及焉。其改封诸王,皆为县王。”据改封定陶县。太和六年,改封诸王,皆以郡为国,据复封彭城。景初元年,据坐私遣人诣中尚方作禁物,削县二千户。 三年,复所削户邑。正元、景元中累增邑,并前四千六百户。

彭城王曹据,建安十六年封为范阳侯。建安二十二年,改封宛侯。黄初二年,提升为公爵。黄初三年,封为章陵王,这一年又改封到义阳县。文帝因南方潮湿,又因环太妃是彭城人,便将曹据改封到彭城。之后又改封到济阴。黄初五年,文帝下诏说:“先王分封诸侯国,根据时代的变化而制定制度。汉高祖在秦所设郡的基础上又增设了郡,到光武帝时由于天下耗费太大,合并减省了一些郡县。用今天的情况与东汉相比,郡县的数目更是比不上。从现在起改封诸王都为县王。”曹据改封到定陶县。太和六年,又改封诸王,都以郡作为王国,曹据又封给彭城国。景初元年,曹据因私自派人到中尚方署制作禁物,削减县邑二千户。景初三年,又恢复了所削减的户邑。正元、景元年间多次增加食邑,连同以前所封的共计四千六百户。

燕王宇字彭祖。建安十六年,封都乡侯。二十二年,改封鲁阳侯。黄初二年,进爵为公。三年,为下邳王。五年,改封单父县。太和六年,改封燕王。明帝少与宇同止,常爱异之。及即位,宠赐与诸王殊。青龙三年,征入朝。景初元年,还邺。二年夏,复征诣京都。冬十二月,明帝疾笃,拜宇为大将军,属以后事。受署四日,宇深固让;帝意亦变,遂免宇官。三年夏,还邺。景初、正元、景元中,累增邑,并前五千五百户。常道乡公奂,宇之子,入继大宗。

燕王曹宇字彭祖。建安十六年,封为都乡侯。建安二十二年,改封为鲁阳侯。黄初二年,提升为公爵。黄初三年,封为下邳王。黄初五年,改封到单父县。太和六年,改封为燕王。明帝少年时与曹宇居住在一起,平时很喜爱他。到明帝即位,对曹宇的宠爱与赏赐不同于其他王侯。青龙三年,征召曹宇进入朝廷。景初元年,曹宇回到邺城。景初二年夏天,明帝又征召曹宇到京都。这年冬十二月,明帝病重,任命曹宇为大将军,将后事嘱托给他。曹宇受官四天,坚持要让位;明帝也改变了想法,于是免除了曹宇的官职。景初三年夏天,曹宇回到邺城。景初、正元、景元年间,多次给曹宇增加食邑,连同以前所封的共计五千五百户。常道乡公曹奂,是曹宇的儿子,入朝为明帝的继承人。

沛穆王林,建安十六年封饶阳侯。二十二年,徙封谯。黄初二年,进爵为公。三年,为谯王。五年,改封谯县。七年,徙封鄄城。太和六年,改封沛。景初、正元、景元中,累增邑,并前四千七百户。林薨,子纬嗣。 []

沛穆王曹林,建安十六年封为饶阳侯。建安二十二年,改封到谯县。黄初二年,进封为公爵。黄初三年,封为谯王。黄初五年,改封谯县。黄初七年,改封到鄄城。太和六年,改封到沛国。景初、正元、景元年间,多次给曹林增加食邑,连同以前所封的共计四千七百户。曹林死后,儿子曹纬为继承人。

中山恭王衮,建安二十一年封平乡侯。少好学,年十余岁能属文。每读书,文学左右常恐以精力为病,数谏止之,然性所乐,不能废也。二十二年,徙封东乡侯,其年又改封赞侯。黄初二年,进爵为公,官属皆贺,衮曰:“夫生深宫之中,不知稼穑之艰难,多骄逸之失。诸贤既庆其休,宜辅其阙。”每兄弟游娱,衮独覃思经典。文学防辅相与言曰:“受诏察公举错,有过当奏,及有善,亦宜以闻,不可匿其美也遂共表称陈衮美。衮闻之,大惊惧,责让文学曰:“修身自守,常人之行耳,而诸君乃以上闻,是适所以增其负累也。且如有善,何患不闻,而遽共如是,是非益我者。”其戒慎如此。三年,为北海王。其年,黄龙见邺西漳水,衮上书赞颂。诏赐黄金十斤,诏曰:“昔唐叔归禾,东平献颂,斯皆骨肉赞美,以彰懿亲。王研精坟典,耽味道真,文雅焕炳,朕甚嘉之。王其克慎明德,以终令闻。”四年,改封赞王。七年,徙封濮阳。太和二年就国,尚约俭,教敕妃妾纺绩织纴,习为家人之事。五年冬,入朝。六年,改封中山。

中山恭王曹衮,建安二十一年封为平乡侯。他少年时便很喜欢学习,在十多岁时就能写文章。每当他读书,文学和左右侍从人员常常担心他过多损耗精力而生病,多次劝阻他,但他生性爱好读书,不能放弃。建安二十二年,改封东乡侯,这一年又改封为赞侯。黄初二年,进封为公爵,官员们都向他祝贺,曹衮说:“我生长在深宫中,不知道耕种收获的艰辛困难,多有骄横、放逸的过失。各位既已庆贺此美善之事,还应帮助我改正缺失。”每当兄弟们游玩娱乐时,唯独曹衮深思典籍。文学和防辅一起商量说:“我们受皇上之命了解公的举止,他有过错应当上奏,他有善行,也应该让皇上知道,不能埋没他的美德。”于是一道上表称曹衮的美德。曹衮听说后,非常惊恐,责备文学说:“提高品德修养完善自己,这不过是普通人的行为,而你们却奏闻皇上,这恰恰增重了我的负担啊。况且如果有善行,何必担心不被人知道,而你们竟然急急忙忙地这么办,这并不是帮助我。”他就是这样的戒备和谨慎。黄初三年,封为北海王。这一年,黄龙出现在邺城西边的漳水中,曹衮上书赞颂。k帝下诏赐给黄金十斤,诏书上说:“从前唐叔馈送嘉禾,东平王刘苍进献《光武受命中兴颂》,这都是对皇室骨肉之亲的赞美,来表彰皇室之德。你探究、精通古代典籍,执著地追求、钻研真理,文采焕发,我十分欣赏。希望你能谨守大德,永远保持美好的名声。”黄初四年,改封曹衮为赞王。黄初七年,改封到濮阳县。太和二年曹衮回到自己的封国,推崇节俭,教育妃妾们从事纺织缝纫,练习做家务事。太和五年冬季,到京都朝见皇上。太和六年,改封到中山国。

初,衮来朝,犯京都禁。青龙元年,有司奏衮。诏曰:“王素敬慎,邂逅至此,其以议亲之典议之。”有司固执。诏削县二,户七百五十。 衮忧惧,戒敕官属愈谨。帝嘉其意,二年,复所削县。三年秋,衮得疾病,诏遣太医视疾,殿中、虎贲赍手诏、赐珍膳相属,又遣太妃、沛王林并就省疾。衮疾困,敕令官属曰:“吾寡德忝宠,大命将尽。吾既好俭,而圣朝著终诰之制,为天下法。吾气绝之日,自殡及葬,务奉诏书。昔卫大夫蘧瑗葬濮阳,吾望其墓,常想其遗风,愿托贤灵以弊发齿,营吾兆域,必往从之。《礼》:男子不卒妇人之手。亟以时成东堂。”堂成,名之曰遂志之堂,舆疾往居之。又令世子曰汝幼少,未闻义方,早为人君,但知乐,不知苦;不知苦,必将以骄奢为失也。接大臣,务以礼。虽非大臣,老者犹宜答拜。事兄以敬,恤弟以慈。兄弟有不良之行,当造膝谏之;谏之不从,流涕喻之;喻之不改,乃白其母。若犹不改,当以奏闻,并辞国土。与其守宠罹祸,不若贫贱全身也。此亦谓大罪恶耳,其微过细故,当掩覆之。嗟尔小子,慎修乃身,奉圣朝以忠贞,事太妃以孝敬。闺闱之内,奉令于太妃;阃阈之外,受教于沛王。无怠乃心,以慰予灵。”其年薨。诏沛王林留讫葬,使大鸿胪持节典护丧事,宗正吊祭,赠賵甚厚。凡所著文章二万余言,才不及陈思王而好与之侔。子孚嗣。景初、正元、景元中,累增邑,并前三千四百户。

您可能感兴趣

首页
发布
会员