谒辞:就任前晋谒辞行。
当初,梁冀的父亲梁商曾进献美人友通期给顺帝,通期因犯了一点小错误,顺帝把她送回给梁商,梁商不敢留下就把她嫁了出去,梁冀就派宾客去偷回了友通期。恰好梁商这时死了,梁冀正在服丧期间,就在城西和她姘居。孙寿等到梁冀出门,就带着许多家奴,把友通期抢了回来,剪断她的头发,刮破她的脸,用鞭子抽打她,还要上书告发这件事情。梁冀非常害怕,在孙寿的母亲面前叩头请罪,孙寿也不得不罢休了。但梁冀还是和友通期私通,生下一个儿子叫伯玉,藏起来不敢让他出去。孙寿不久知道了这件事,就派儿子梁胤把友氏一家杀光了。梁冀担心孙寿杀害伯玉,就经常把他藏在夹壁之中。梁冀很喜欢管家秦宫,让他当官直到太仓令,可以自由出入孙寿的住所。孙寿一见到秦宫,就把待从全部支开,以有要事要说为借口,就和他私通起来。秦宫内外都受到宠幸,威名权力大增,刺史、俸禄为二千石的官员就任前都要向他晋谒辞行。
冀用寿言,多斥夺诸梁在位者,外以谦让,而实崇孙氏宗亲。冒名而为侍中、卿、校尉、郡守、长吏者十余人,皆贪叨凶淫,各遣私客籍属县富人,被以它罪,闭狱掠拷,使出钱自赎,资物少者至于死徙。扶风人士孙奋居富而性吝,冀因以马乘遗之,从贷钱五千万,奋以三千万与之,冀大怒,乃告郡县,认奋母为其守臧婢,云盗白珠十斛、紫金千斤以叛,遂收考奋兄弟,死于狱中,悉没资财亿七千余万。
斥夺:夺取,剥夺。
冒名:假托他人名义。
贪叨(tāo):贪婪残忍。叨,同“饕”,残忍。
籍:记录,登记。
马乘:四匹马。
臧(zànɡ):库藏。