人能忍事,易以习熟,终至于人以非理相加,不可忍者,亦处之如常;不能忍事,亦易以习熟,终至于睚眦之怨①,深不足较者,亦至交詈争讼,期于取胜而后已,不知其所失甚多。人能有定见,不为客气②所使,则身心岂不大安宁!
人能够忍事,容易做到习惯,以至于哪怕别人不讲道理地相待,不可忍受的情况,也都能像平常那样处置;不能够忍事,也容易做到习惯,以至于哪怕极小的怨恨,极其不足计较的情况,也会相互詈骂、争讼,一定要赢了才罢手,殊不知这样其所失已很多。人能够有确定的见解,不被一时的意气所役使,那么身心岂不会非常安宁!睚眦:瞋目怒视;瞪眼看人。睚眦之怨:指极小的怨恨。客气:一时的意气;偏激的情绪。
本章应当与前面 1.6 章对照来读。人能忍事,是非常难得的。但要注意,不仅要能忍,而且要有忍的恰当方式,也就是要“善处忍”,不要因为忍而生出其他弊病来。
2.22 小人当敬远
人之平居,欲近君子而远小人者,君子之言多长厚端谨①,此言先入于吾心,及吾之临事,自然出于长厚端谨矣;小人之言多刻薄浮华,此言先入于吾心,及吾之临事,自然出于刻薄浮华矣。且如朝夕闻人尚气、好凌人之言,吾亦将尚气、好凌人而不觉矣;朝夕闻人游荡、不事绳检之言,吾亦将游荡、不事绳检而不觉矣。如此非一端,非大有定力,必不免渐染之患也。
人平日里想要接近君子而远离小人的,应该知道,君子的言语多恭谨宽厚、端正谨饬,这样的言语先进入我的心,等到我应对事情,自然也出于恭谨宽厚、端正谨饬;小人的言语多刻薄浮华,这样的言语先进入我的心,等到我应对事情,自然也出于刻薄浮华。就如一天到晚听别人崇尚意气、喜欢欺凌人的言语,我也将崇尚意气、喜欢欺凌人而不自觉;一天到晚听别人游手闲荡、不守规矩的言语,我也将游手闲荡、不守规矩而不自觉。诸如此类不是一两件,若不是有很强的定力,必定不免渐被熏染的祸患。长厚:恭谨宽厚。端谨:端正谨饬。
人平时的交往,应当近君子而远小人。这个道理也是平常的,但却是重要的。如诸葛亮著名的《出师表》中就说:“亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。”
2.23 老成之言更事多
老成之人,言有迂阔,而更事为多;后生虽天资聪明,而见识终有不及。后生例以老成为迂阔,凡其身试见效之言,欲以训后生者,后生厌听而毁诋者多矣。及后生年齿渐长,历事渐多,方悟老成之言可以佩服,然已在险阻艰难备尝之后矣。
老成之人,言语有时迂阔,而经历事情较多;年轻后生虽然天资聪明,但见识终究有所不及。后生一贯以老成之人为迂阔,大凡老成之人亲身试验并见效、想要以此教训后生的言语,后生却厌烦去听并加以诋毁,这样的情况多的是。等到后生年龄渐渐增长,经历事情渐渐增多,才发觉老成之人的言语值得钦佩服从,但这已是在历尽险阻、备尝艰辛之后了。