觱篥之乐其音凄清闻者悲凉其声多变九雏鸣凤龙吟虎啸诗人身处异乡
觱篥之乐,其音凄清,闻者悲凉。其声多变,九雏鸣凤,龙吟虎啸。诗人身处异乡,时值除夕,孤寂凄苦之情尽在悲壮凄婉的音乐之中。此诗是写听音乐诗的一个里程碑,自此诗之后,音乐诗成为中国古代诗歌中的要项之一。音乐本是表达人的思想感情的一种重要形式,每个人都可以从音乐中找到灵魂的慰藉。清平盛世的今天,到处莺歌燕舞,音乐早已不单是一种消遣,它也可以左右人的心志。山寺钟鸣昼已昏,渔梁也渡头争渡喧。人随沙岸向江村,
觱篥之乐,其音凄清,闻者悲凉。其声多变,九雏鸣凤,龙吟虎啸。诗人身处异乡,时值除夕,孤寂凄苦之情尽在悲壮凄婉的音乐之中。此诗是写听音乐诗的一个里程碑,自此诗之后,音乐诗成为中国古代诗歌中的要项之一。音乐本是表达人的思想感情的一种重要形式,每个人都可以从音乐中找到灵魂的慰藉。清平盛世的今天,到处莺歌燕舞,音乐早已不单是一种消遣,它也可以左右人的心志。
山寺钟鸣昼已昏,渔梁也渡头争渡喧。
人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。
鹿门月照开烟树,忽到庞公3栖隐处。
岩扉4松径长寂寥,唯有幽人5自来去。
所鹿门:山名,在湖北襄阳东南,作者曾隐居于此。也 渔梁:渡口名,在襄阳东,离鹿门很近。3 庞公:庞德公,东汉隐士,躬耕田亩。荆州刺史刘表请之为官,庞公不愿屈从,后携妻登鹿门山采药,不返。4 岩扉:岩穴的门。5 幽人:幽居山林之人,此指作者。
山寺传来阵阵钟声,天色已近黄昏,渔梁渡头,一片争渡的喧闹声。人们沿着沙岸,向着江畔的村落归去。我也乘着小舟,摇橹回到隐居的鹿门。月光照亮烟雾笼罩的树林,我不知不觉来到东汉庞德公隐居的住处。岩穴的门与松林中的幽径永远都是那样的清幽寂静,只有我这个遁世无为的幽人在此独自来往。
这是歌咏归隐情趣的诗。渡头的喧哗与隐居的寂静形成了鲜明的对比。俗人一生蝇营狗苟,谈得上什么精神追求,唯有诗人能与先贤神交。难怪高人要隐居独处,不屑穿梭于俗世之中。
我本楚狂人,凤歌笑孔丘。
手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。
五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。
庐山秀出南斗也傍,屏风九叠云锦张,
影落明湖青黛光。
上一篇:金阙前开二峰长银河倒挂三石梁
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: