江湖间唯畏大风冬月风作有渐船行可以为备;唯盛夏风起于顾盼间往
江湖间唯畏大风。冬月风作有渐,船行可以为备;唯盛夏风起于顾盼间,往往罹难。曾闻江国贾人有一术,可免此患。大凡夏月风景,须作于午后。欲行船者,五鼓初起,视星月明洁,四际至地皆无云气,便可行,至于巳时即止。如此,无复与暴风遇矣。国子博士李元规云:“平生游江湖,未尝遇风,用此术。”
罹(lí)难:遇难。罹,遭遇。
江国:泛指长江沿岸地区。有时也指江淮之间。
风景:疑当作“风暴”,与下文“暴风”相应。
巳时:今上午九时至十一时。
在江湖上行船,就怕大风。冬季的风是渐渐刮起来的,要行船可以早作防备;盛夏的风则转瞬间就会刮起,行船的人往往会遇难。曾听说长江岸边的商人有一种办法,可以避免此种祸患。大凡夏天的风如果暴烈,必起于午后。要行船的人,夜间五更初刻就起来看天,见天上星月明亮皎洁,四周天际直到地面都无云气,便可出行,而到中午以前就停下来。这样,就不会再遇上暴风了。国子博士李元规说:“平生游历江湖,行船未尝遇到过大风,用的就是这办法。”
大蓟
予使虏至古契丹界,大蓟茇如车盖,中国无此大者。其地名“蓟”,恐其因此也,如杨州宜杨、荆州宜荆之类。“荆”或为“楚”,“楚”亦荆木之别名也。
大蓟茇(bá):草名。通称“大蓟”,有的方言也称“大蓟菜”。
杨州:史书一般写作“扬州”。
我出使契丹,到了契丹人从前居住的地界,见到大蓟茇就像车盖一般大,在中原没有这么大的。这地方以“蓟”为地名,恐怕就是因为这种大蓟茇特别多的缘故,有如杨州适宜杨树生长、荆州适宜荆木生长之类。“荆”又称作“楚”,“楚”也是荆木的另一名称。
契丹语入诗
刁约使契丹,戏为四句诗曰:“押燕移离毕,看房贺跋支。饯行三匹裂,密赐十貔貍。”皆纪实也。移离毕,官名,如中国执政官;贺跋支,如执衣、防;匹裂,似小木罂,以色绫木为之,如黄漆;貔貍,形如鼠而大,穴居食谷粱,嗜肉,狄人为珍膳,味如子而脆。
押燕:主持宴会。指契丹为使者刁约设宴。